Варбург - город, где время не течёт, а дремлет, словно туманом разлегшись по холмам Вестфалии. Здесь история не просто застыла в камне - она слилась с ним, проросла сквозь стены старых домов, впиталась в промежутки между булыжниками узких мостовых, на которых каждый шаг отдаётся эхом прошедших веков. Город, видевший смену правителей и целых эпох, продолжает смотреть в будущее с философским равнодушием. Он знает: люди приходят и уходят, а камень остаётся. Город живёт, неторопливо и немного растерянно оглядываясь, будто старается вспомнить нечто важное, но никак вспомнить не может. Здесь ничто не кричит о современности и никто не бежит вперёд, город просто существует, делая привычное дело, словно старый торговец, который каждое утро привычно раскладывает товар, даже если покупателей почти нет. Вечерами улицы и вовсе затихают, но не пустеют - их заполняет приглушённый шёпот истории, рассказанной самим городом.

Начнем с названия, на первый взгляд типичного по звучанию для Германии. В действительности место это - ещё не город - имя своё получило не случайно. Варбург происходит от старогерманского "Wartberg", что означает "Страж-Гора", ну а конкретнее - сторожевой замок на возвышенности, на каковых обычно и строились подобные укрепления. С течением времени буковка «t» потерялась, а «e» поменялась на «u» и таким образом гора (Berg) стала крепостью (Burg).

Исторический центр Варбурга делится на два живописных района: верхний Новый город и нижний - Старый. Сегодняшний Старый город вырос в долине реки Димель под защитой замка на горе Вартберг. Возведенная на нём крепость упоминается в документах от 1010 года. А позднее наверху, рядом с замком (ныне разобранным), возник Новый город. Оба первоначально независимых друг от друга города находились под властью епископа Падерборна. Большая часть могучей городской стены, пять оборонительных башен и двое городских ворот сохранились до наших дней. Они и формируют исторический облик Варбурга.

Экономический расцвет города пережили в середине XIV века с присоединением к Ганзейскому союзу. А в начале XV столетия было решено объединить оба города в один - c единым муниципалитетом. Что получилось? Правильно. То, что обычно получается, после сокращения штатов на каком-нибудь предприятии. Итак, в объединённом городе вместо двух муниципалитетов образовалось три!

Сегодня город - музей под открытым небом. Старые фахверковые дома, устремлённые вверх церкви и башни городской стены, сохранившиеся со времен расцвета Ганзейского союза, свидетельствуют о былом богатстве и высоких эстетических потребностях жителей. В Варбурге, подобно другим маленьким немецким городам, отсутствуют суматоха и шум, так привычные в Берлине, Гамбурге или Кёльне. Здесь нет вечно спешащих "толп" людей, нет потока машин, нет суеты. Напротив, город словно погружен в объятья тишины. Погуляв по Варбургу, можно легко утонуть в его спокойствии. Оно с легкостью убаюкивает жителей крупных поселений и мегаполисов. Лишь изредка напоминают о себе присущие современности «элементы» - рестораны, магазины и кафе. Однако и они мастерски вписаны в аутентичную атмосферу как естественная составляющая городского ландшафта, а не диссонируют с ним. Кажется, будто и сто и даже двести лет назад улицы были точно такими, как теперь, а здания словно сошли со страниц иллюстрированного учебника по архитектуре.

Сегодня старинный Варбург с его захватывающими видами, а также проводимые в нем культурные мероприятия и праздники, ежегодно привлекают тысячи путешественников. И вполне заслуженно, ведь великолепные панорамы считаются одними из наиболее живописных в Вестфалии.

Варбург не ждёт перемен и не стремится к ним. Он остаётся собой - тенью прошлого, которая упорно не желает растворяться в повседневности.
Экскурсия в Варбург

Вы увидите:

Продолжительность до 12 часов  (включая свободное время, например, на обед, музеи и т.д.).

Стоимость экскурсий можно посмотреть здесь
Варбург - город, где время не течёт, а дремлет, словно туманом разлегшись по холмам Вестфалии. Здесь история не просто застыла в камне - она слилась с ним, проросла сквозь стены старых домов, впиталась в промежутки между булыжниками узких мостовых, на которых каждый шаг отдаётся эхом прошедших веков. Город, видевший смену правителей и целых эпох, продолжает смотреть в будущее с философским равнодушием. Он знает: люди приходят и уходят, а камень остаётся. Город живёт, неторопливо и немного растерянно оглядываясь, будто старается вспомнить нечто важное, но никак вспомнить не может. Здесь ничто не кричит о современности и никто не бежит вперёд, город просто существует, делая привычное дело, словно старый торговец, который каждое утро привычно раскладывает товар, даже если покупателей почти нет. Вечерами улицы и вовсе затихают, но не пустеют - их заполняет приглушённый шёпот истории, рассказанной самим городом.

Начнем с названия, на первый взгляд типичного по звучанию для Германии. В действительности место это - ещё не город - имя своё получило не случайно. Варбург происходит от старогерманского "Wartberg", что означает "Страж-Гора", ну а конкретнее - сторожевой замок на возвышенности, на каковых обычно и строились подобные укрепления. С течением времени буковка «t» потерялась, а «e» поменялась на «u» и таким образом гора (Berg) стала крепостью (Burg).

Исторический центр Варбурга делится на два живописных района: верхний Новый город и нижний - Старый. Сегодняшний Старый город вырос в долине реки Димель под защитой замка на горе Вартберг. Возведенная на нём крепость упоминается в документах от 1010 года. А позднее наверху, рядом с замком (ныне разобранным), возник Новый город. Оба первоначально независимых друг от друга города находились под властью епископа Падерборна. Большая часть могучей городской стены, пять оборонительных башен и двое городских ворот сохранились до наших дней. Они и формируют исторический облик Варбурга.

Экономический расцвет города пережили в середине XIV века с присоединением к Ганзейскому союзу. А в начале XV столетия было решено объединить оба города в один - c единым муниципалитетом. Что получилось? Правильно. То, что обычно получается, после сокращения штатов на каком-нибудь предприятии. Итак, в объединённом городе вместо двух муниципалитетов образовалось три!

Сегодня город - музей под открытым небом. Старые фахверковые дома, устремлённые вверх церкви и башни городской стены, сохранившиеся со времен расцвета Ганзейского союза, свидетельствуют о былом богатстве и высоких эстетических потребностях жителей. В Варбурге, подобно другим маленьким немецким городам, отсутствуют суматоха и шум, так привычные в Берлине, Гамбурге или Кёльне. Здесь нет вечно спешащих "толп" людей, нет потока машин, нет суеты. Напротив, город словно погружен в объятья тишины. Погуляв по Варбургу, можно легко утонуть в его спокойствии. Оно с легкостью убаюкивает жителей крупных поселений и мегаполисов. Лишь изредка напоминают о себе присущие современности «элементы» - рестораны, магазины и кафе. Однако и они мастерски вписаны в аутентичную атмосферу как естественная составляющая городского ландшафта, а не диссонируют с ним. Кажется, будто и сто и даже двести лет назад улицы были точно такими, как теперь, а здания словно сошли со страниц иллюстрированного учебника по архитектуре.

Сегодня старинный Варбург с его захватывающими видами, а также проводимые в нем культурные мероприятия и праздники, ежегодно привлекают тысячи путешественников. И вполне заслуженно, ведь великолепные панорамы считаются одними из наиболее живописных в Вестфалии.

Варбург не ждёт перемен и не стремится к ним. Он остаётся собой - тенью прошлого, которая упорно не желает растворяться в повседневности.
-
-
-
-
-
-
-
Гид в Дюссельдорфе. Гид в Кёльне / Экскурсии из Дюссельдорфа. Экскурсии из Кёльна.